Бюро переводов "7 Языков"

пн-пт: с 11.00 до 17.00

(495) 542-67-18

E-mail: 5896718@mail.ru

-

-

Перевод Свидетельства об акционерах компании, учрежденной в Республике Кипр

 

Certificate of Shareholders - Свидетельство об акционерах (иногда называют Сертификат на акционеров или свидетельство об участниках). Правильно: Свидетельство об акционерах.

Это небольшого объема документ с Апостилем, подтверждающий, что у оффшорной компании Республики Кипр имеются Акционеры, а также указывающий их имена или наименование, адрес, и кроме этого, количество и тип принадлежащих им акций.

Выдается Департаментом Регистратора и Официального ликвидатора Компаний Министерства торговли, промышленности и туризма города Никосии Республики Кипр в соответствии с Законом о Компаниях.

 

Стоимость перевода такого документа сравнительно невелика, вследствие его незначительного объема и простоты, а также устоявшейся формы.

 

 

-
СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ АКЦИОНЕРАХ компании (цена за один документ)срок исполнения заказа
не срочно завтра сегодня
-

+ 700 рублей - нотариальное заверение перевода (если требуется)

КИПР 200р. 400р. 500р.

 

Мы в кратчайшие сроки сможем осуществить перевод такого документа и при необходимости заверить его у нотариуса, а если Вам потребуются нотариальные копии, то мы сделаем их в любом количестве.

 

ВАЖНО, В этом свидетельстве Акционерами могут быть как физические, так и юридические лица, поэтому очень большое значение при переводе имеет правильное написание на русском языке имен или названий Акционеров.

 

Что мы гарантируем при переводе:

  • правильное написание имен Акционеров компании.. Если их названия или имена проходили у Вас ранее на русском языке, то мы обязательно их у Вас уточним, во избежание разночтений в документах;
  • самый точный перевод. Т.к. Учредительный договор общества является одним из основополагающих учредительных документов компании;
  • занесение имен Акционеров компании в нашу базу. Теперь, если Вы будете приносить какие-либо документы по этой компании, мы всегда будем перепроверять их данные по нашей базе в целях сохранения единства данных;
  • безотказное одобрение перевода свидетельства регистрирующими органами Российской Федерации;
  • нотариальное удостоверение перевода этого документа и копий с него;
  • соответствие перевода документа российскому законодательству. Если вы когда-либо делали аналогичный перевод у одного нотариуса, а другой нотариус отказал в заверении с него нотариальной копии и заставил его полностью переделывать, значит, вы имеете представление, о чем идет речь...
  • красивое оформление. Перевод свидетельства об акционерах теперь будет сопровождать Вас на протяжении всего срока существования оффшорной компании на Кипре, поэтому его перевод будет качественно оформлен и сшит.

Ниже приведены полезные статьи, касающиеся перевода учредительных документов для КИПРА.

Обратившись в бюро юридических переводов, вы можете сделать заказ на перевод аффидавита кипрской компании, в том числе перевод Меморандума компании, Кипр

-

Яндекс.Метрика -
-