Бюро переводов "7 Языков" пн-пт: с 11.00 до 17.00 |
м. Смоленская |
(495) 542-67-18 |
|
Перевод Выписки из ЕГРЮЛ или ЕГРИПМы выполняем перевод выписки из ЕГРЮЛ или ЕГРИП на английский, немецкий и другие иностранные языки. Юристы-переводчики знают все тонкости и нюансы работы с такими документами. Точно соблюдается оформление и особенности их перевода. Это гарантирует принятие выписки любой государственной, коммерческой или финансовой организацией. 1
нотариальное заверение Заверение выписки у Нотариуса, если это необходимо
2
Апостиль Проставление апостиля на документ
3
Цены Стоимость перевода на любой из 7 языков
4
Важная информация Обратите внимание на это при выборе исполнителя
Быстро и точно
Срок действия выписки иногда очень важен. Мы можем выполнить срочный перевод, заверить нотариально любой документ или проставить апостиль. При переводе будет точно сохранена не только структура, но и печать на документе Иностранный банк или контрагент запросил перевод документа, подтверждающего функционирование вашей компании?Дело в том, что учредительные документы, такие как устав или свидетельство о регистрации не подтверждают факта деловой активности компании. Поэтому была утверждена форма документа, в которой отражены все изменения в компании, начиная со дня ее регистрации, и, заканчивая текущей датой. Здесь отражены изменение наименования, адреса, организационно-правовой формы (ООО, ОАО, ЗАО), размеров долей, участников, акционеров, директоров и их паспортных данных и т.д.
Нотариальное заверение выписки из ЕГРЮЛ или ЕГРИПЕсли потребуется, мы заверим документ у Нотариуса. В некоторых случаях, подобное заверение необходимо при обращении в банк или при оформлении сделок. Если Вам потребуется нотариально заверенный перевод выписки, тогда нужно иметь на руках оригинал, удостоверенный налоговым органом. Перевод можно подшить к оригиналу либо к нотариальной копии (по Вашему усмотрению).
АпостильМы можем поставить Апостиль на выписку из ЕГРЮЛ и ЕГРИП, или на ее перевод. В стоимость апостилирования входит, также, нотариальная копия документов. Подробнее об Апостиле, особенностях его простановки и стоимости смотрите здесь
Цены на перевод выпискиПеревод на французский, испанский, немецкий и португальский язык выполняется исключительно носителем языка. Стоимость рассчитывается очень просто:
Важная и полезная информацияправильно
неправильно
Например: В странах англосаксонской правовой системы такая выписка из ЕГРЮЛ называется Certificate of Incumbency, в Германии и Австрии - Handelsregisterauszug, во Франции - Extrait du Registre du Commerce et des Societes. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2010 Бюро переводов "7 Языков" |
|