Бюро переводов "7 Языков"

пн-пт: с 11.00 до 17.00

(495) 589-67-18

E-mail: 5896718@mail.ru

-

-

Подготовка и перевод доверенности от иностранного юридического лица

Если Вы работаете в иностранной компании, зарегистрированной в России в качестве представительства или самостоятельного общества во главе с директором-иностранцем, и Вам нужно подготовить доверенность, заявление или другой документ у нотариуса в РФ, то необходимо иметь при себе следующие документы:

  1. Свидетельство о регистрации общества (с Апостилем и нотариально заверенным переводом)
  2. Выписка из реестра юридических лиц, если с момента регистрации были внесены какие-либо изменения в Обществе (с Апостилем и нотариально заверенным переводом)
  3. Устав и Учредительный договор (с Апостилем и нотариально заверенным переводом)
  4. Доверенность Общества с соответствующими полномочиями (с Апостилем и нотариально заверенным переводом)
  5. Протокол, Решение или Приказ о назначении Директора Общества (с Апостилем и нотариально заверенным переводом)
  6. Перевод паспорта директора-иностранца

Перевод доверенности - частный случай перевода юридической тематики. Однако именно доверенность может оказаться ключевым документов в целом пакете, как правило, учредительных документов юридического лица.

В любой доверенности содержатся ключевые моменты, на которые переводчик обращает внимание в первую очередь: паспортные данные доверителя и поверенного, перечень полномочий, возможность передоверия третьим лицам и срок действия.

При переводе иностранных доверенностей, например, с английского языка на русский существует ряд особенностей, касающихся срока действия доверенности на территории России. Согласно российскому законодательству максимальный срок, на который может быть выдана доверенность, составляет 3 года. В законах других стран, срок может быть не ограничен вообще.

Однажды в тексте оригинала относительно срока значилась фраза: "Доверенность сохраняет юридическую силу, даже после смерти доверителя". С точки зрения российского права - фраза бредовая и лишена смысла.

Конечно, мы обязаны переводить, как написано в оригинале, что мы и сделали, однако такой документ всё равно будет действовать только в течение трёх лет с даты его подписания. Кстати дата и место совершения доверенности также являются существенными в том смысле, что они просто должны быть указаны.

Обратите внимание на тот факт, что если государство, в котором выписана доверенность, входит в Гаагскую конвенцию, то она должна содержать штамп апостиль, проверьте Список стран, для которых апостиль не нужен.

Ещё один нюанс, если вы гражданин России, и на Вас, в качестве поверенного, выдают доверенность, чтобы она действовала в России, то в документ впишут номер и данные вашего заграничного паспорта. Попросите нотариуса вписать хотя бы в скобках данные общегражданского паспорта, это облегчит Вам последующие манипуляции с доверенностью на территории России, ведь ваш загранпаспорт действует только за пределами страны, а предъявление общегражданского будут требовать во всех государственных учреждениях, у нотариусов, при заключении договоров и т.д.

Стоимость услуг по подготовке и переводу доверенности от иностранного юридического лица
по договоренности
и определяется в каждом конкретном случае

Подготовка и перевод доверенности от иностранного лица сейчас достаточно распространенная процедура. Если у Вас все в порядке с учредительными документами, то проблем не возникнет. (495) 589-67-18, Арбат, Москва

-

Яндекс.Метрика -
-